23年后,《战争猪队》仍然是PS1时代中一个令人意想不到的回合制经典之作

《战争猪队》:23年后依然是PS1时代惊喜的经典回合制游戏

世纪之交,以拥有拟人角色的回合制战术战争游戏,成为PlayStation阵容的基本组成部分。Worms系列已经通过其前三个游戏确立了自己的地位:Worms, Worms 2和Worms Armageddon。

然而,在Team17进军具有挑战性的3D领域之前,英国开发商Infogrames Sheffield House(以前是Gremlin Games)正在创作一款相似主题的全新IP,这次以猪为主角。然而,正如首席程序员Jacob Habgood告诉我们的那样,使《Hogs Of War》成为一款Worms风格的3D游戏实际上并不是最初的计划。“最初,《Hogs》的灵感来自《命令与征服》,而不是人们经常认为的《Worms》,”Habgood告诉游戏杂志。“Worms链接来源于团队自身。我们在午休时间玩了很多Worms,对它作为一款团队游戏非常喜爱。因此,它在开发过程中对其产生了影响,并且《Hogs》借鉴了其中一些特点。”

但是由于Worms系列正处于最高峰期,Team17全面发力,Infogrames阵营内部担心他们可能会错过这场派对。

首次试水

(图片来源:Gremlin Interactive)

(图片来源:Future, Remedy)

此特色首次出现在PLAY杂志上 – 在此处订阅可以节省封面价格,获得独家封面,并每月将其送到您的门户或设备上。

“我们一直担心的一件事情是,可能会有一款3D版的《Worms》在《Hogs》之前发布,”Habgood说。“开发过程中发布了一篇文章,Team17表示他们尝试过这种方式,但Worms在3D中并不奏效,他们从来没想过会变成3D游戏。在那一刻,我们松了一口气,至少我们有机会在这方面成为一个独特的产品。”

3D应用非常完美。尽管团队主要选择放弃可摧毁的地形,但每个关卡都设计精美,充满了障碍物、危险物和物品,可以用来扭转战局。在每个回合中,玩家可以从第三人称视角控制他们的猪,并开始寻找目标。与之前的Worms一样,Habgood和团队实现了各种适合不同情况的武器。狙击步枪是在远处对单个目标造成干净伤害的保险选择,但如果你能在时间限制内靠近目标,炸药则提供了一次性对多个猪造成伤害的机会,或者更好的是,将一只猪投入水池或雷场,引起连锁反应的严谨计划者。

《Hogs Of War》的格式非常适合多人游戏,这也是许多玩家记忆深刻的部分,他们与朋友和家人一起进行精彩的对战。这已经足够了,但是团队真正超越预期的地方是他们的单人模式的第一次世界大战主题战役,玩家可以控制六支不同的队伍征服Saustralasia大陆的许多洲,每个洲都有类似引人注目的名字,如Trotsville或Bellyopolis。战役设计非常有深度,您可以为猪队伍进行升级和职业升级。此外,每个精心设计的场景都提供了多种战略选择,并且敌方猪的人工智能对于那个时代来说出奇地发展得很好。

“其中一位设计师Phil Wilson非常注重确保单人模式任务的难度曲线正好,”Habgood解释道。“我们花了很多心思使人工智能发挥作用,思考了与猪群不同路径和不同武器相结合的机械进展。”

使得与AI对战特别有趣的是它展示出的人性化元素。观看计算机团队进行回合时非常迷人,因为你会看到AI猪似乎表现出独立性,停下来暂停思考下一步要做什么。有时,它们似乎在做一件事情,然后在最后一刻改变主意。这一切都共同创造了一种体验,即使你独自玩游戏,也能与朋友玩得很相似。

飛豬時刻

(圖片來源:Gremlin Interactive)

“這是一個很好的AI例子,使用A*算法來進行地圖路徑規劃和攻擊計劃。” Habgood說道,”我不太記得是因為他們無法進行準確預測,還是我們在某個特定點之前沒有賦予他們這樣的能力 – 你能做的處理量是有限的。所以,也許當時存在一個更高級的算法來計算AI可能採取的整體行動路線,一旦到達目的地,它就試圖確定是否有視線。如果沒有視線,這就改變了權重,AI需要另外採取一些行動。但即使只是一種幻覺,有時候AI確實會因為時間不夠而做出一個出乎意料的動作,這在AI的表現上還是相當出色的。”

《戰爭之豬》還有一個重點 – 就是讓我們發笑。這款遊戲充滿了俏皮的幽默。你可以選擇六個不同國籍,它們都是在模仿第一次世界大戰中真實的戰鬥參與國 – 甚至我們可能不需要解釋每個國家的具體象徵意義。頓莫的小豬隊、大蒜鬥士,德蘇豬、美國豬、共產豬,還有壽司豬,這些都是可行的選項。只有在意大利的版本中做了一點改變,將日本隊換成了Suini Bellici。

Infogrames公司當時大膽使用了英國喜劇傳奇人物Rik Mayall為豬的角色配音。從今天的角度來看,這已經有些過時且不被認為是尊重性的表演,但在當時,與《蒙提·派森》、《憤怒長城》和《福爾蒂塔大酒店》這樣的作品相似,Rik完全掌握了角色的精髓,這給遊戲的樂趣添加了很多。

然而,考慮到谢菲尔德哈勒姆大学的一些學生正在進行一個重制版,Habgood希望針對這些決策和未來的計劃進行一些澄清。他說道:“Infogrames是一家法國公司,遊戲在歐洲各國發行,而地方團隊則負責根據各自的國家特色進行本地化的配音、笑話和對白。所以,雖然可以肯定遊戲中的一些描繪已經過時,但在歐洲國家的代表方式上還是有一定的平衡。但不能用這種方式來描述日本國家,所以我認為在重新發行中不應該包括日本隊。”

他繼續解釋道:“多年來,我與學生們多次討論了這個問題,我們提出了其中一個最好的建議,即讓每個隊伍都使用自己國家的語言(例如法國豬使用法語,由法國喜劇演員撰寫笑話等等)。這樣,玩家仍然可以聽到每個國家自嘲的聲音,包括Rik Mayall為頓莫的小豬配音。” Habgood還解釋了對戰爭的諷刺的重點,強調了其作為一種概念的徒勞無益。“我們不是試圖責怪戰爭中的任何一方。你可以作為不同國家的代表來玩遊戲。我認為這與《德军总部》等遊戲截然不同,那種遊戲中德國人是壞人的觀點。我認為這也是它在歐洲取得成功的原因之一。它在德國排行榜上連續六週名列第一,甚至還有一首流行歌曲是以此為題的!”

《戰爭之豬》已經超過20年了,它是一款備受崇拜的PlayStation經典遊戲,是一個由充滿熱情的英國開發者製作的淘氣且創意十足的勝利。它的幽默可能有些過時,但它的發行仍然是遊戲歷史上一個激動人心的時刻。希望這個迷人的IP能夠經歷一次再度稱霸世界的機會。


本節目首次出現於PLAY雜誌 – 在這裡訂閱,享受優惠價格,獲得獨家封面,並每月配送到您的門戶或設備。