《赛博朋克2077》的新乌克兰语翻译充满了对俄罗斯战争的批评 – 现在开发者为此道歉了

《赛博朋克2077》新乌克兰语翻译:刺痛俄罗斯战争并获致道歉!

开发商CD Projekt Red向俄罗斯玩家道歉,因为在新的乌克兰本地化版本的《刺客教條》中包含了一些反俄罗斯的信息。

作为 Cyberpunk 2077 的基础游戏的全新乌克兰翻译,在 Phantom Liberty 扩展的先驱之下首次亮相,作为 Cyberpunk 2077 2.0 更新 的一部分。玩家很快发现,这个本地化版本还添加了一些有关俄罗斯对乌克兰的入侵的参考内容。 Rock Paper Shotgun 发布了一些最引人注目的例子,包括一个明显参考 2022 年臭名昭著的“Russian warship, go fuck yourself”台词的引用,新的涂鸦似乎批评了俄罗斯 2014 年对克里米亚的占领,以及照片模式中原来的“蹲着”的姿势名称改为“像俄罗斯人一样”。

这些信息的发现迅速引起了俄罗斯玩家在诸如游戏的 官方论坛 上的批评。虽然CD Projekt尚未公开评论这些乌克兰本土化的改变,但该公司已经在俄罗斯的社交媒体渠道上向其道歉,并承诺在游戏的下一个更新中删除这些述评。

“CD Projekt在Google Translate中表示:’《刺客教條2077》的乌克兰本地化包含了几句可能冒犯一些俄罗斯玩家的话。’ 这些话不是由CD Projekt Red员工编写的,也不代表我们的观点。我们正在努力修复并在下一个更新中替换它们。我们对此情况表示道歉,并采取措施确保不再发生类似情况。”

值得注意的是,CD Projekt在俄罗斯入侵乌克兰之后一直公开支持乌克兰。去年,该公司宣布向波兰人道主义行动慈善组织捐赠重要款项,以支持乌克兰难民。与此同时,CD Projekt 宣布,其PC游戏平台GOG将暂停在俄罗斯和白俄罗斯的销售,并表示”整个CD Projekt集团与乌克兰人民站在一起”。

许多游戏产业都站出来支持乌克兰,甚至在几个月前在《魔兽世界》中也包括了一次慈善大礼包